原文では「I suppose it's a bit too early for a gimlet」であり、直訳すれば「私はギムレットのために少しあまりにも早いと考える」となる。 清水俊二さんは「ギムレットにはまだ早すぎるね」と訳し、何年か前に話題になった 村上春樹さんの訳では「ギムレットをまとめ:ギムレットには早すぎる!? 僕自身も大好きなカクテルであるこのギムレット。 実際、世界中どこのバーに行っても当たり前のように注文できるものがスタンダードカクテルだ。 アルコール度数は40度程度のものが多い。 「ギムレットには早すぎるね」 多様なレシピ ギムレットはジンベースのメジャーなスタンダードカクテルです。 基本的なレシピは、 ・ドライ・ジン 3/4 ・ライムジュース(コーディアル) 1/4 これらを、シェークしてカクテルグラスに注ぐだけです。
早稲田大学理工漕艇部 バウの日々